tirsdag 30. mars 2010

Vårslipp og Onsdagskjelleren

Som en stut som har stått og stanget på båsen hele vinteren, er jeg yr og glad for å melde om at programmet for Litteraturhuset har blitt sluppet!

Mesterinnemøtet

Jeg overvar Mesterinnemøtet mellom Ann Jäderlund og Tone Hødnebø den 7. april. Det ble en fortreffelig aften med ypperlig god lyrikk. Bedre samtidslyrikk skal man lete veldig lenge etter.

Ondagskjelleren

Etter at siste dikt ble lest opp tok jeg turen ned til Onsdagskjelleren. Som ramme var det en boksamling man ikke ser hver dag og musikk plukket ut av Pedro Carmona-Alvarez. Pedro Carmona-Alvarez er forfatter, musiker og litterær talentspeider for Cappelen Damms årlige debutantantologi Signaler. Hans nyeste bok er romanen Rust (2009).

Jeg tror Ondagskjelleren vil bli et ypperlig sted for å preike litteratur og lytte til god musikk!

Neste forfatter til å klø plate er forfatteren Agnes Ravatn. Hennes nyeste bok er essaysamlingen Stillstand (2009).

Les hele programmet på Litteraturhusets hjemmeside.

Anleggsprosa av Tina Åmodt


Anleggsprosa
av Tina Åmodt, Kolon forlag, 2010.

Prosaen sitter som spikret!

Dette er Tina Åmodt sin debutbok og for en debut! Hun hamrer ned ordene med kort lunte og stille sprengning.

Med korte og konsise stykker skildrer hun et arbeidslag på et anlegg. Resultatet har blitt en kortroman der avsnittene ligner byggeklosser. Man kan kjenne lukten av kaffe på termos, stram menneskesvette, leire og jord. Hun menneskeliggjør figurene uten svulstig og unødvendig litterært pjatt. Handlingen skjer der og da.

Tina Åmodt har skrevet en renskåret, fin prosa. Det vil bli spennende å se hvordan hun bygger sitt forfatterskap.

Les utdrag fra Anleggsprosa på Kolon sin hjemmeside.

Omslagsbildet er hentet fra Kolon forlag.



PS: Da jeg leste Anleggsprosa gled tankene mine over til Kristoffer Uppdal sin romanserie Dansen gjennom skuggeheimen, som han skrev i perioden 1919-1924. Den ene boken, Fjellskjeringa (1924), omhandler arbeidsfolk på et ikke stedfestet anlegg i begynnelsen av et århundre. Denne boken kan jeg anbefale dersom du liker Tina Åmodt og vil ha mer.

Mer om Uppdal senere! Jeg skal danse litt først.

mandag 29. mars 2010

Påskelesning

Påsken står for tur og det betyr lesing av litteratur som man strengt tatt ikke hadde tenkt at man hadde tid til å lese.

I år har jeg plukket meg ut Gunnar Blå sin roman Gå ner för trappan (2007). Det er en oppfølger til romanen Den tredje systern (2005). Men jeg trenger en bok til. Og det er her du kjære venn kommer inn i bildet! Hvilken bok skal jeg velge meg?

Jeg har noen forslag her:

Eivind Buene sin Enmannsorkesteret (2010) romandebutant.
Morten Abel sin Temmelig mye juling (2009) romandebutant.
Evind Hofstad Evjemo sin Vekk meg hvis jeg sovner (2009) romandebutant og vinner av Tarjei Vesaas' debutantpris.

Eller er det en du synes jeg skal velge meg ut i fra dine favoritter?

Ja, hva skal du lese i påsken? Kanskje noe som jeg vil falle for? Skriv litt om hvorfor du mener jeg skal lese nettopp den boka eller skriv litt om hvorfor du har valgt ut de bøkene du skal lese i påsken. "Alting går" som gamle gode August en gang sa.

Bildet er hentet fra Flikr

lørdag 27. mars 2010

Fotball forklarer verden!

Franklin Foer. Fotball forklarer verden!
En (tvilsom) teori om globalisering
Spartacus forlag, 2005.

How Soccer Explains the World. An (Unlikely) Theory of Globalization.

4 – 3 – 3

Den amerikanske journalisten Franklin Foer har skrevet en dokumentarisk reisebok om fotball og historie. Dette er hans første bok og da den kom ut i USA i fjor ble det en bestselger. Boken er oversatt til norsk av Alexander Leborg, og han har utført et godt arbeid.

I sin innledning proklamerer Foer at han er en elendig fotballspiller, men det er ingenting å utsette på hans historiske kunnskaper omkring denne idretten. Fotball er ikke noen stor idrett i USA. Den kommer i skyggen av blant annet baseball, basketball, amerikansk fotball og ishockey. I sine yngre dager var det derfor vanskelig for Foer å få tilgang til TV-overførte kamper med yndlingsidretten. Han lovpriser de positive ringvirkningene satellitt-TV og åpning av de økonomiske barrikadene har hatt å si for tilgangen til fotball. Via mediene har denne idretten ekspandert, og hele verden har i dag et forhold til sporten. I den sammenheng har jeg en liten anekdote fra min egen hverdag som fotballtilhenger. Jeg satt nemlig og overvar en seriekamp mellom Kongsvinger - Strømsgodset på Gjemselund stadion. Der fikk jeg ganske uventet en sms fra min samboer, som så at Kongsvinger hadde utlignet, da fotballresultater fra hele Europa (og deriblant norsk 1. divisjon) kom rullende over skjermen på en nasjonal musikkanal i Beograd!

Etter Foers mening, er fotballen den økonomiske aktøren som har kommet lengst i globaliseringsprosessen. Og det er nettopp dét som er fotballens rolle, på godt og vondt, i denne prosessen han har tatt en nærmere titt på. På den ene siden har den i beste fall skapt vennskap over hele kloden og likestilling blant fotballtilskuere. På den andre siden finner vi utnyttelse av menneskers fattigdom - der agenter og andre mellomledd har stukket av med pengene og tjent seg rike.

Foer er en av mange journalister som har tatt seg permisjon fra sin daglige journalistrolle og reist for å skrive. Han brukte åtte måneder på å reise fra by til by, fra stadion til stadion, fra kontinent til kontinent. Han har intervjuet supportere, spillere, trenere, klubbdirektører, innehavere av puber, hotellpersonell, drosjesjåfører og tolker. Foer blir ofte tatt inn i varmen hos dem han møter og han kommer dermed tett inn på sine intervjuobjekter. Vel hjemme har han bearbeidet inntrykkene og skrevet boken; en blanding av reiseskildring og historiske betraktninger omkring sine reisemål.

Boken består av ti kapitler som handler om de ti byene han har besøkt. Han har delt opp boka i tre deler. Fire kapitler omhandler hat, vold og religiøs tilhørighet og alkohol i store mengder, tre omhandler økonomi og folkevandringer og de siste tre kapitlene er om undertrykkelse, likestilling og framtidshåp. Hva angår Foers tvilsomme teori, som binder disse kapitlene sammen, blir det nærliggende å tenke på fotballformajonen; 4 – 3 – 3. På fotballspråket kan dette tilsi at han kjører en angrepsvillig stil. Den bakre firer som utgjør forsvaret er en tradisjonell måte å stille opp forsvaret på. Tre på midtbanen er noe tynt hvis man tenker på å forsvare det midtre ledd og bakover. Dette inviterer heller ikke til mye breddespill. Tre på topp er svært offensivt. Innholdsmessig kan man si at boken beveger seg fra helvete til paradis. Kan det bli noe annet enn full uttelling og seier på nøytral bane? Svaret ligger kanskje i å si litt om hva boken inneholder på bakgrunn av Foers fotballreise:

Fotballvold

Beograds mørke bakgater er gangsternes paradis. Her besøker Foer den militante supportergjengen Ultra bad boys, som er tilhengere av fotballklubben Røde Stjerne. Denne supporterskaren er sympatisører til den avdøde krigsforbryteren Arkan, og var deltakende i Balkankrigen på 1990-tallet. Balltrær og jernstenger ble den gang byttet ut med mer effektive drapsvåpen. Foer mener at denne form for fotballkultur er adoptert fra England. Den såkalte ”engelske syken” som herjet som verst i England, i perioden 1970-1990, da hooligans reiste rundt og lagde opptøyer og deltok i masseslagsmål. Fotballpøbelen til Londonklubben Chelsea var de verste, og var med i mange blodige slosskamper mot tilhengere av andre fotballag. Fotballkulturen for supportere i England har imidlertid forbedret seg formidabelt. Større krav til sikkerhet på stadion har vært et av tiltakene. Disse tiltakene har kostet mye penger og man har finansiert dette med å selge TV-rettigheter til ulike satellittnettverk. Dette igjen har vekket interesse hos utenlandske investorer som har kjøpt flere engelske klubber i de siste årene. Foer lar fotballpøbler selv fortelle sine sentimentale og nostalgiske historier.

Fotball og religion

Vi blir også tatt med til Glasgow, Skottland. I denne byen spiller den protestantiske fotballklubben Glasgow Rangers og katolikkenes Celtic. Konflikten mellom disse trosretningene har forplantet seg til fotballbanen, hvor vold har forekommet.

Foer forteller om sionister i Østerrike-Ungarn, som i begynnelsen av 1900- tallet startet et idrettslag for å fremme sine saker. Laget het Hakoah som på hebraisk betyr styrke. Alle spillerne var jøder og spilte både i den nasjonale serien og turnerte rundt omkring i verden med sin religiøse tro som varemerke. Annen verdenskrig kom og fotballaget ble lagt ned av nazistene. I dag er ennå antisemittismen tilstedeværende, men ikke i så drastiske former som for 60 år siden.

Kvinnelige supportere er temaet da Foer besøker Teheran, Iran. Her sier Foer at man har skapt fotballrevolusjon. Islam tillater ikke kvinner på fotballkamper, men hvem kan stoppe en ivrig fotballtilhenger, samme hvilket kjønn det er?

Fotball og skitne spillereglerFet
Det florerer mange uærlige sjeler inne fotballen. I Italia har de politikeren, mediemogulen, og sportsdirektøren Silvio Berlusconi. På Francos tid, i Spania, ble fotballklubben Barcelona holdt i stramme tøyler fordi han var tilhenger av erkerivalen, Real Madrid. ”Flosshattene” er kallenavnet på de kjeltringene som operer i kulissene av fotballen i Brasil. Disse menneskene har benyttet seg av landets mange talenter og har tjent gode penger på å selge dem ut av landet. Den nasjonale fotballen i Brasil lider under at pengene ikke går til klubbene og oppgradering av spillforhold, men ender i flosshattenes lommebøker. Samtidig er Brasil kanskje verdens beste fotballag når spillerne møtes til dyst mot andre nasjoner. En tankevekker for alle fotballinteresserte.

Flere brasilianske fotballstjerner spiller i Europa. Det gjør også mange afrikanere. I Ukraina finner man flere nigerianske spillere. Disse kaller Foer for de svarte karpatene. Karpaty er nemlig fotballaget som har serbisk manager, flere spillere fra det tidligere Jugoslavia, noen nigerianske klassespillere og noen lokale spillere. De Foer kommer i snakk med forteller om sin hverdag i det geografisk kalde området, og hvordan globaliseringen har forandret deres liv.

Fotball og USA

Det siste kapitlet handler om sitt eget land, USA. Foer mener at fotballen kan forklare det han kaller for de amerikanske kulturkrigene. Dette kapitlet er det mest personlige hvor han forteller om sin egen oppvekst med fotballspill. Den europeiske ballidretten skiller seg fra de andre mer ”amerikanske” idrettene. Dette var nemlig ”[…] en sport foreldregenerasjonen kunne fylle med sine egne verdier.” (s. 234). Fotball verden over er arbeiderklassens sport, men i USA er det derimot middelklassen som interesserer seg for denne idretten. Denne informasjonen henter han fra diverse undersøkelser. Foer er av den oppfatning at den gruppen som han selv tilhører, nemlig den intellektuelle fotballtilhengerskare, har et mer åpent verdenssyn enn de som mener at fotball ikke er ”[…] moralsk ødeleggende, men den er et symbol på at USA forkaster sine egne tradisjoner for å følge ”samme program som resten av verden” (s. 242).

Fotball forklarer verden?

I tittelen uttrykkes det at det er en tvilsom teori å si at fotball forklarer verden. Fotball forklarer kanskje ikke hele verden, men som Foer beskriver kan fotball ha forskjellig betydning for ulike mennesker. For mange er det rus; gleden over å spille, gleden av å være tilskuer, spenningen med å følge et lag. Men noen søker også annen rus enn spillet i seg selv, og tyr til alkoholrus, narkorus eller voldsrus. Fotball handler om hvor viktig det er å ha en identitet; det vil si hvor man hører hjemme, både når det gjelder sted, politikk og religiøs tro.
Men etter hvert som det er blitt store penger å tjene, ser mange sitt snitt til å utnytte talenter fra fattige land. Klubber blir på denne måten mindre knyttet til sted, politikk og tro, og dette påvirker supporterne.

Foers iver for fotball og hans arbeid som politisk journalist i New Republic farger bokens innhold. Han skriver europeisk samtidshistorie sett med amerikanske journalistbriller. Rollen som historielærer i europeisk historie og europeisk fotballhistorie kler ham godt. Hvordan han tar temperaturen på Brasils Rio de Janeiro, er etter min mening, spennende lesning.

Han kommer seg greit ut av sitt besøk i Iran, selv om jeg ikke får følelsen av at han faktisk har vært der. I motsetning til de andre stedene han har besøkt, refereres det ikke her til noen samtalepartnere. Blandingen av samtale og historiefortellingen, som gjør hans skriving levende, blir her noe amputert. Alt i alt har Foer skrevet en underholdende bok, som også får deg til å tenke.

Fotballreiselitteratur

Foer skriver seg inn i rekken av sjangeren dokumentariske reiseskildringer. Han nevner flere inspirasjonskilder som også skriver innenfor denne sjangeren. Hans liste er det verdt å ta en titt på, enten du er glad i fotball eller ikke, for her er det mange godbiter.

I tillegg kan man ta en titt på mine anbefalinger av bøker innen sjangeren fotballreiselitteratur:
I disse dager foreligger blant annet Tom Stalsbergs To esler i Blackpool. En fotballreise i de lavere divisjoner i England. Skribentduoen Jens M. Johansson og Lars Backe Madsen har oppsøkt sine barndomshelter i England i Drømmen om England. Verdensmesterskapet i fotball er ypperlig ført i pennen av Jon Michelet og Dag Solstad, som har skrevet klassikerne om VM i fotball fra 1982 til 1998. Cathrine Sandnes skrev den personlige Fotball – VM 2002. Reisen østover, om fotballbegivenhetene i Sør – Korea og Japan. Ryszard Kapuscinskis Soccer War (Fotballkrigen - En reportasjereise i Afrika og Latin – Amerika) stiller i den ypperste klasse innen denne sjangeren. Den polske journalisten har oppsøkt konflikter omkring i hele verden. I 1969 besøkte han Sør-Amerika for å dekke konflikten mellom El Salvador og Honduras. Konflikten mellom disse to landene, endte i en blodig krig, hvor startskuddet kom da de to landene møttes i en kvalifiseringskamp til VM i Mexico, 1970.

Omslagsbildet er hentet fra Spartacus Forlag

Fodboldøje - En rejse i fodboldens univers

Lasse Højstrup Sørensen, Fodboldøje - En rejse i fodboldens univers, Books on Demand, 2006.

Fotball på godt og vondt.

Freelancejournalisten Lasse Højstrup Sørensen har skrevet en reiseskildring fra fotballens univers. Boka er utgitt på forlaget Books on Demand. Dette forlaget tilbyr utgivelse mot at skribenter betaler for utgivelsen. Overskuddet fra salget av denne boka går til utdannelses- og idrettsorganisasjonen Mathare Youth Sports Association (MYSA) for barn i Nairobi, Kenya.

Hans skildringer stammer fra hans reiser fra fire kontinenter, ti land, i løpet av et år. På reisen oppsøker han ulike fotballmiljø. Dette har resultert i 11 personlige historier. Sørensen viser at følelser ovenfor spillet fotball er like dyptgående på tross av ulike politisk, religiøs, kulturell, nasjonal og sosial tilhørighet.

På hjemmebane

Turen går først til Europa. Han skildrer møtet med tyske fotballanarkister som gir rasisme rødt kort. Han snakker med supportere i engelsk fotball som ikke er fornøyd med hvordan klubbene i deres hjerter blir drevet. Klubben Wimbledon F.C er eksemplet på hvordan pengemakt har ødelagt moderklubben, mens supportere har stablet et nytt lag på beina. I Irland spiller man helst fotball med hendene, eller cricket som det heter blant gentlemen kledd i hvitt. I Nord-Irland skal man helst tilhøre den riktige trosretning, og landslagsledelsen må nøye seg med fotballspillere fra lavere divisjoner i det engelske ligasystemet.

Sambafotball

Sør-Amerika er representert med Peru, Bolivia og Brasil. I Peru er det fotballferie og da blir det tid til å mimre om landets deltagelse i tre verdensmesterskapsturneringer i perioden 1970-1982. I Bolivia har de et stadionanlegg som har beliggenhet i en fryktinngytende høyde over havet. I Brasil er han vitne til brasilianske hooligans i et lokaloppgjør mellom Botafago og Fluminense i Rio de Janeiro. Fluminense har den tidligere storheten Romario på laget.

Østen

Fotballstoppet i Asia er India. De mimrer om den gangen de slo sine koloniherrer i en vennskapskamp i 1911. Slaget stod mellom Mohun Bagan på bare føtter og The East Yorkshire Regimet med harde knotter. I dagens India, i skyggen av cricketspillerne, har fotballspilleren Baicgung Bhutia skapt seg et stort navn som den første utenlandsproffen fra India. Han spilte i perioden1998-2001 for Bury F.C. i England.

Afrika United

Historiene fra Afrika er fascinerende og gripende. Kenya er første stopp. Her besøker Sørensen de fattige slumghettoene i Mathare i utkanten av Nairobi. Han ser en viktig cupkamp for Mathare United Football Club på Nairobis City Stadium. Mahare United og MYSA er en suksesshistorie som levner håp for fremtiden for unge fotballspillere i Kenya.

Reisen og boken avsluttes i Sør-Afrika. Her ser han en vennskapskamp mellom Sør-Afrika og Madagaskar. Det er få hvite på tribunen. Da var det annerledes under Apartheid, noe Sørensen beskriver i sin samtale med Kaj Johansen. Johansen var på 1970-tallet en dansk landslagspiller med proffkarriere i Skottland. På tampen av sin karriere endte han som spiller og senere trener for en klubb i Pretoria i Sør-Afrika. Han var den første treneren som byttet inn en farget spiller i den ellers hvite seriefotballen den gangen.

Fotballreiselitteratur

Lasse Højstrup Sørensen blander politikk, historie, kultur og ikke minst sin forkjærlighet til fotballen. Sørensen er i sitt ess i sitt møte med slummen i Afrika. Boka er ennå ikke gitt ut på norsk, men det er lov å håpe på en norsk utgivelse. I mellomtiden kan du finne bonusmateriale med flere bilder og mer informasjon om boka på Fodboldoje hvor også omslagsbildet er hentet fra.

Montecore - En unik tiger av Jonas Hassen Khemiri

Jonas Hassen Khemiri, Montecore – En unik tiger. Norstedts Förlag, 2006.

Jonas Hassen Khemiri - en unik svensk forfatter?

Montecore handler om forholdet mellom far og sønn og spørsmål angående sannferdige erindringer. Blir det sann leserglede av sånt?

Montecore åpner med at forfatteren Jonas Hassen Khemiri er i gang med å skrive sin andre bok. Men det er romanfiguren Jonas Hassen Khemiri som det handler om. Ikke forfatteren av denne romanen, nemlig Jonas Hassen Khemiri. Forvirret? Legg det side. En dag får han en overraskende e-post fra Kadir, som sier at han er en barndomskamerat av Jonas’ far, Abbas. Kadir foreslår at Jonas skal skrive en bok om Abbas. Jonas har ikke hatt kontakt med sin far på ni år.

Jonas’ far er fra Tunisia, moren fra Sverige. Chartertrafikken på slutten av 1970-tallet førte Jonas’ foreldre sammen. Moren var flyvertinne. Faren var passasjer. Handlingen i boken strekker seg fra da de ble kjent med hverandre og fram til i dag, det vil si hele Jonas’ oppvekst. Da Jonas var liten, var faren hans forbilde. Men som tenåring føler Jonas at faren svikter ham, både som familiefar og fordi han prøver å ”forsvenske” seg. I det faren svikter, finner Jonas nye rollemodeller i blant andre Franz Fanon og Malcolm X. Men Jonas er ikke like moden som sine forbilder. Sammen med vennegjengen sin, som taler innvandrerens sak, ender de opp med selv å bli rasister i kampen mot rasister.

Magisk!

Jonas Hassen Khemiri debuterte i 2003 med romanen Ett öga rött, oversatt til norsk av Andreas E. Østby. Den norske versjonen er utsolgt fra forlaget. Denne boken høstet gode kritikker, og er høyst leseverdig. Khemiri lever opp til forventningene etter debuten. Han leker stadig med språket og blander to fortellerstemmer: Kadirs e-poster og Jonas’ minner. Han skriver magisk litteratur!

Khemiri forener integrasjonspolitikk og barndomsskildring på en imponerende måte.

Montecore er utgitt på flere språk, blant annet norsk. Også denne gangen er det Andreas E. Østby som står for den norske oversettelsen. Min oppfordring er; finn nærmeste bokhandel og invester i god fortellerkunst!

Omslagsbildet er hentet fra: Norstedts förlag.

fredag 26. mars 2010

Mia Berner - The Lady in Red

Mia Berner: Fordi det er slik jeg ror. Historier. Kagge Forlag, 2005.

Mia Berner var en institusjon innen norsk litteratur- og kulturliv. Hun ble født i Stavanger i 1923. Mia Berner var filosof, sosiolog, skribent, forfatter og oversetter. Hun gikk bort i desember 2009. Her følger en liten tekst om hennes bok som ble utgitt for fem år siden på Kagge forlag.

Den røde tråden er fortellergleden

Fordi det er slik jeg ror, er noe av det fineste ved Mia Berners bok, som er en samling med 17 historier. 9 av historiene er blitt publisert tidligere. Derav 5 historier som er fragmenter fra to romaner, som stammer fra dannelsestrilogien, som ble utgitt på det svenske forlaget Raben & Sjögren mellom 1987 og 1990. 4 historier er tidligere publisert i tidsskriftene Samtiden i 2004 på norsk og i Vinduet i 1974 på svensk.

Historiene "I Oles rom", "Hvittingfangst og makrellgarn" og "Fordi det er slik jeg ror" er de historiene som er de sterkeste i denne boka. Disse tre historiene er i følge den informasjonen vi får i de innledende sidene av boken, å finne i romanen Makrillgarn. Denne romanen danner del to i dannelsestrilogien som kom ut på det svenske forlaget Raben & Sjögren omtrent 17 år tilbake. Historiene er bearbeidete bruddstykker fra denne romansyklusen. Dette er en bearbeidelse med et heldig utfall. Den første av disse historiene handler om ungdomsforelskelsen til gutten Ole, hvor hun kler seg naken for sin kjæreste, og det hele er søtt og ”flaskegrønt” (s. 14). Historien "Hvittingfangst og makrellgarn" handler mer eller mindre om å fiske langs kysten med sin kjæreste i krigens fattige år, og ha sex på svabergene. Tittelhistorien "Fordi det er slik jeg ror" er en sart beretning om ungdomskjærligheten som har blitt voksen og handler om da hun må ro sin kjæreste til tysk fangenskap. Mer sårt blir det i "Blondegardiner og pelargonier" som er den fjerde historien som stammer fra Makrillgarn. Den skiller seg ut i forhold til de andre historiene, ettersom dette er den eneste historien hvor hun er offer for en krenkende handling fra sine mannlige bekjentskaper. Hun får black out etter at en ung forelskelse som har overlevd krigen, putter noe skumt i den skummende drinken i de herlige frihetsdagene om høsten i 1945.


"Bibliotekskunnskap" hører hjemme i den tredje og siste boken i hennes dannelsestrilogi. Den handler om et hemmelig og viktig foretagende under den annen verdenskrig. Hvem er denne mystiske V som hun har sex med:

Det ser ikke bedre ut enn at dette høytidelige arbeidsbordet får utgjøre underlag for den aktiviteten som nå kommer til å utspille seg ved ti – ellevetiden en lørdagskveld midt under krigen ved Det Kongelige Frederiks på Karl Johan. En læresituasjon blir det i hvert fall, siden jeg allerede under den korte marsjen fra Domus Media har forstått at jeg har å gjøre med en novise i elskovens rike.


Poetisk

Hun er poetisk og dyrisk. "Jaktkamerater" er prakteksemplaret i så måte. Eksempelvis sammenligner hun seg selv med skogens dyr i det hun blir tatt bakfra av en fransk jeger:

[… ] elgkuen i skogen eller den rognstinne ørreten som svømmer motstrøms i bekken, hun med de fine skjønneste fregnene, heller ikke blir konsultert om hvordan de vil ha det. (s.120–121).


Eller denne betraktningen av naturen:


Jeg har kunnet strekke opp hånden og holde om en moden, sølv- grå- lilla fiken som har lånt sin lune varme fra en tidlig høstsol. Som å strekke ut hånden under dynen og fylle den med en morgenvarm pung. (s.115).


Fra "Bibliotekskunnskap" gir hun et poetisk bilde av V. som er en alvorlig og autoriter mann:

Skjønt når han midt i all den alvorlige sakligheten setter i gang med å le, begynner alle fjellbekker å klukke og alle rugåkre å bølge. (s. 99-100).

Hennes fire reisebrevhistorier fra sine USA- opphold; "Greyhound", "Bus – stop Houston", "Mannen som gjør alt" og "Desire" er skrevet i en enkel og muntlig form og har noe ømt og vemodig over seg. Hun forteller oss at hun en gang i tiden var en reisende akademiker som hadde sex med noen av de hun traff på sin vei. Det handler et omflakkende liv i Norge, resten av Europa og USA. Det dreier som om å bevege seg inn og ut av fjorder. Inn og ut av luksuriøse herregårder og hoteller i Europa. Inn og ut av skitne husvær og motell i USA. Inn og ut av henne for de menn som hun deler enten et kortvarig eller langvarig forhold til: "Nå skal han knulle" (s. 135).

Ved vegs ende

Mia Berner ble etter hvert en moden og allsidig dame som fortalte historier som var pirrende og inspirerende. Det er ingen tvil om at det er til dels en tøff kvinne som førte pennen. Samtidig kledde det henne å skrive nostalgisk og sart om sine yngre dager. Hva med å utgi dannelsestrilogien i norsk språkdrakt, framfor å blande noen nære beskrivelser fra sin ungdom med mer pinlige betroelser fra sitt langt mer voksne liv?

Litteratur på Blå arrangerer Rød aften i Mia Berners minne, 6.april, kl. 19. Selv er jeg bortreist den dagen, men jeg oppfordrer alle som er i Oslo om å dukke opp og kle seg i rødt!

Omslagsbildet er hentet fra Kagge forlag

torsdag 25. mars 2010

Mesterinnemøte på Litteraturhuset


Ann Jäderlund og Tone Hødnebø

To bautaer innen nordisk lyrikk kommer til Oslo og Litteraturhuset rett etter påske; Onsdag 7. april kl. 1900

Ann Jäderlund debuterte i 1985 med diktsamlingen Vimpelstaden. Siden den gang har hun skrevet åtte diktsamlinger og to barnebøker. I 2002 kom Dikter 1984-2000. Den inneholder publiserte og upubliserte dikt fra og med debuten til og med Kalender röd Levande av is. I fjor utgav hun diktsamlingen Vad hjälper det en människa om hon häller rent vatten över sig i alla sina dagar (2009). Den er nominert til Nordisk Råds litteraturpris. Jeg støtter denne nominasjonen fullt ut!

Dette kunne vært min statusmelding på Fesjåboka: "Jeg har lest Ann Jäderlunds siste diktsamling; en samling dikt som ingen kommer fra uten å få merker av den".

Om ikke det er nok så kommer jammen meg Tone Hødnebø også. For en lyrikkelsker som meg er dette både samenes nasjonaldag og 1. mai på en og samme dag!

Tone Hødnebø debuterte i 1989 med diktsamlingen Larm. Hun har skrevet fire diktsamlinger siden den gang. I tillegg har hun gjendiktet Emily Dickinsons dikt i Skitne lille hjerte. Hun har vært festspilldikter ved Festspillene i Bergen og det er rett og slett en fest å lese hennes dikt. Et lykkelig øyeblikk - dikt i utvalg kom i 2005 og stadfestet hennes posisjon innen lyrikken. Hennes nyeste diktsamling er Nedtegnelser (2008).

Også en mulig statusmelding på Vaglepinnen: "Jeg har nettopp hørt Tone Hødnebø lese sine egne dikt på "Kolon: 15 år i poesiens tjeneste"; jeg ble lullet i søvn av dikt jeg griper etter men ikke begriper."

Dette er noe jeg ser fram til. Håper å se kjente og ukjente fjes der!

Les mer om dette arrangementet på Litteraturhuset sin hjemmeside.

Bildene er hentet fra Albert Bonniers förlag og :K

søndag 21. mars 2010

Jeg skulle ha løftet deg varsomt over av Wencke Mühleisen

Wenche Mühleisen er kjønns- og medieforsker, forfatter og performancekunstner. I disse dager er hun ute med boken Jeg skulle ha løftet deg varsomt over – nedtegnelser.

Jeg skulle ha løftet deg varsomt over er en liten bok som handler både om livet og om døden. I utgangspunktet er det en bok om Mühleisens mor og teksten er Mühleisens personlige nedtegnelser omkring sin mors bortgang. Hun er åpenhjertig og ærlig. Men boken handler like mye om henne selv. Rollene er byttet mellom mor og datter:

«En gang voktet hun mine første skritt. Nå vokter jeg hennes siste. De siste skrittene bærer ingen løfter i seg.» (s. 59).


Det er en sår tekst om det å miste et holdepunkt i livet, men jeg synes hun beskriver dette tapet balansert og rørende. Mühleisen kommer også inn på hva slags liv moren har levd og skildrer hvordan sitt eget liv har vært annerledes. Teksten er ikke blottet for humor og Mühleisens rolle som kjønnsforsker og performancekunstner kommer tydelig fram her:


«Det er mulig jeg ventet meg en hensynsfull død. At hun skulle dø lett og meningsfylt kanskje. Siden hun hadde levd så melodramatisk og krevd oppmerksomheten vår. Til fulle. Døden som personlighetsutvikling. How to die. Fra de levende til de døde. Jeg endrer meg heller ikke frivillig. Faktisk bare om noe presser skikkelig hardt på. Heller ingen grunn til å dø frivillig. Bra, Mutter! Du vegret deg. Ikke noen lett overgivelse eller patetisk resignasjon her, nei, You did it your way. Last show. Vi sto og måpte. En uforglemmelig forestilling. Dødsens bra performance. Minner nesten litt om mine egne på slutten av 70-tallet. Kropp, brudd på intimitetsgrenser, involvering av publikum, tematisering av tabuiserte temaer. Det hele. Skjønner hvor jeg hadde det fra». (s. 131)



Foreldreepos


Mühleisens bok har blitt sammenlignet med Karl Ove Knausgårds bokprosjekt Min kamp, fordi han også har skrevet detaljrikt om sin far etter hans død. Der Karl Ove Knausgård skildrer side opp og side ned om hvordan han rydder ut sin far fra sin farmors hus i løpet av en uke, tømmer Mühleisen og familien hennes leiligheten til sin mor i løpet av en halv side og en hel dag. Begge gjør dette i Kristiansand, en by de har et ambivalent forhold til om man skal tro tekstene. Etter at leiligheten er tom og forlatt skriver Mühleisen dette:


«Når jeg i framtiden går forbi Strandpromenaden 9 i Kristiansand. Nei, jeg kommer aldri til å gå forbi Strandpromenaden 9 i Kristiansand. Det har alltid vært en stygg bygning. Kristiansand er en heslig by. Sjelløs. Sukkersøt. De smiler og smiler. De snakker med lyse sørlandsstemmer. De later som de er vennlige. Snille. Særlig de kristiansandske damene.» (s. 79)



Jeg skulle ha løftet deg varsomt over blir omtalt som Mühleisens romandebut. Jeg vil si meg uenig i denne påstanden. Boken har fått merkelappen nedtegnelser og det er det det virkelig er. Forskjellen på Mühleisen sine nedtegnelser og Knausgårds roman ligger nettopp i hvilken sjanger de skriver i. Mühleisen skriver prosaistisk essay med skjønnlitterære tilnærmelser. Knausgård skriver inn virkeligheten i fiksjonen. Likheten blir nettopp blandingen av fiksjon og fakta hos dem begge.


Er Mors og fars historie av Edvard Hoem regnet som en roman? Ja, men det er ikke Bjørn Westlie sin bok Fars krig. Hva er forskjellen på Hoem og Westlie sine bøker? Den største forskjellen er at Hoem i utgangspunktet er en skjønnlitterær forfatter, mens Bjørn Westlie er journalist. Ellers kan man påpeke at Hoems tekst er mer poetisk enn Westlie sin. Er det derfor så lett å si at en romanforfatter skriver en roman om sine foreldre mens en journalist skriver en biografi om sin far? I dette tilfellet virker det som om forlagene har valgt å se det slik. Jeg mener faktisk at Fars krig er bygd opp som en roman og har romanens dramaturgi. Jeg vil kalle dem begge for dokuromaner.


Mühleisens bok får meg til å tenke på en annen bok innenfor sjangeren foreldreepos, nemlig Meg eier ingen av Åsa Lindeborg. Også denne boken leker med roman- og novellesjangeren. Lindeborgs bok er en kjærlighetserklæring til sin far, Mühleisen sin bok er en kjærlighetserklæring til sin mor. Der Lindeborg skriver prosa, skriver Mühleisen kortprosa.

Mühleisen har et vakkert og fortettet språk. Med den poetiske tittelen Jeg skulle løftet deg varsomt over har Wencke Mühleisen med sine nedtegnelser skrevet en god bok, uansett sjanger.

Omslagsbildet er hentet fra Gyldendal Norsk forlag

torsdag 18. mars 2010

Fiolinane av Jan Roar Leikvoll

Jan Roar Leikvoll skrev i 2008 Eit vintereventyr. Den handler om en navnløs ung mann i en navnløs fangeleir på et ukjent sted uten dato og årstall. Det gikk iskaldt nedover ryggen på meg da jeg leste denne boken. Språket var så modent at man skulle tro forfatteren hadde skrevet opp til flere romaner. Men dette var hans første. Den var min favoritt til å vinne Tarjei Vesaas' debutantpris, men den vant ikke. Så feil kan man ta.

Ikke søt musikk

I disse dager er han ute med sin andre bok; Fiolinane. Det sies ikke noe konkret, men hovedpersonen er en gutt i tolv til femten års alderen. Han bor sammen med mor, far og to søstre i et skur. Bak bølgeblikkveggene er det en haug med dritt, bokstavelig talt. Romanens figurer er navnløse, ansiktsløse og går nakne i den skitne sanden. De bor i en leir som ligner en flyktningleir. Bokens omslag har et bibelsk preg over seg og boken innledes med et sitat hentet fra Jobs bok. I likhet med Job blir gutten og familien utsatt for umenneskelige prøvelser. Nekrofili, pedofili, incest, kannibalisme, voldtekt og grov vold er kun stikkord som sier litt om hva slags tekst vi har med å gjøre. Det er til tider smertefullt å lese de grufulle skildringene og mangelen på medmenneskelighet. Det eneste positive holdepunktet gutten har er hans gamle farfar. Han lar fiolinens vakre toner skygge over det mest grusomme. Det er med en usedvanlig musikalitet Leikvoll skildrer guttens liv i leiren. Leikvoll skriver grusomt godt.

Finnes det litteratur som ligner på dette?

Dette er sterk kost. Jeg har ikke lest noe lignende siden jeg leste Äldreomsorgen i Övre Kågedalen av Nikanor Teratologen. Da hadde jeg behov for pause i lesningen på grunn av de sterke scenene, inntil jeg så det humoristiske i det hele. Stig Sæterbakken gjorde et ærlig forsøk på å oversette denne boka til norsk i 2007 på Cappelen Damm og fikk fortjent Kritikerprisen for beste oversettelse. Til og med Gunnar Blå med sin roman: Den tredje systern blekner i forhold Leikvoll sin burleske roman.

Som bokhandler blir det en utfordring å selge denne boka på anbefaling uten å snakke med kunden direkte. Sammen med Eit vintereventyr vil denne boka bli stående som en kultklassiker.

Omslaget er hentet fra: Det norske Samlaget

onsdag 17. mars 2010

Vårløsning

Sagt den 27. januar 2010:

Julelesning har gått over til Midtvinterslesning. Har en måneds date med Isabelle Eberhardt og leser litt av og om henne.


Men skal få tid til de tynne titlene også. Pakker tursekken for fjelltur neste uke. Der legger jeg sammen med leselampa, ullslipsene, mayerterningene, langrennskiene og strikketøyet en liten bunke samtidslitteratur:

Simen Hagerup: Grufulle tomrom (essay)
Knut Isachsen: Lys og løgn (dikt)
Siri Hege: Et øyeblikk noen tusen år (dikt)
Kjersti Annesdatter Skomsvold: Jo fortere jeg går, jo mindre er jeg (roman)

Og hei som det går unna i svingene!


Sagt den 17. mars 2010:

Midtvinerlesning gikk over til vårløsning og vips er facebooklesesirkelen på plass her!

Eberhardtboka ble loddet bort og fjellturen ble noe kortere enn planlagt, men bøkene jeg hadde pakket er lest og vurderingen kan du lese blant annet på denne siden.




søndag 14. mars 2010

A så fine, så, prillen - en samtale med Sigmund Løvåsen.

Ansvarlig redaktør i Den lille rødstrupe, Fred Uno Annesen Huvenes, tok turen til Trysil for å ta en prat med forfatteren Sigmund Løvåsen. Her er intervjuet! God fornøyelse!

Vi sitter på Nybersund Idrettslag sin stadion Sundbanen i Trysil. Gressmatta er kledd i hvitt av all den snøen som har falt i det siste. Tribunen er snøtung og vi har måket oss en litt plett som vi sitter på. Vi knasker sjokolade og drikker solbærtoddy på termos. Dette er rammen rundt et intervju med forfatteren Sigmund Løvåsen som kom med sin tredje bok tidligere i år.


Forfatterrollen


Først og fremst vil jeg gratulere deg med gode skussmål for dine tre bøker. Først for debuten Nyryddinga. Senere for teaterstykket Daga som gikk sin seiersgang i Hedmark og med en liten tur innom Oslo. Og sist men ikke minst den oppmerksomheten som er gitt i og med utgivelsen av romanen Brakk. Bedre start på sin karriere som forfatter kan man knapt nok få. Jeg vil derfor spørre deg om hva alt dette oppstusset omkring dine bøker har gjort med deg som person, så vel som forfatter?
Eg håpar det ikkje har gjort så altfor mykje med meg som person. Sjølv om så klart alt ein opplever og er med på vil forme ein. Som forfattar vil ein kanskje heller ikkje at all virak rundt ei bokutgjeving skal verke inn på kva ein skriv. Men det gjer det. Dagar med tvil fins det mange av på skriverommet, og da kjennes det godt å få positiv merksemd som bra kritikkar og prisar og slikt. Ein får meir tru på det ein driv med, og kanskje ein vågar meir neste gong ein skal skrive ei bok. I alle fall kjenner eg det slikt. Får ein negativ kritikk, kan det enten ta i frå ein motet til å halde fram, eller det kan føre til at ein vil halde fram med sitt berre på faen.


Jeg tenker på Kristofer Uppdal, Tarjei Vesaas, Olav Duun, Per Petterson og blant annet Sigurd Hoels Veien til verdens ende når jeg leser bøkene dine. Alle beskriver menn i alle aldere som arbeider i skogen og langs veien. Hvor mye inspirasjon har du hentet fra disse forfatterne? Har du noen litterære forbilder?

Eg har lese både Uppdal, Vesaas, Duun og Petterson med stor glede, og da særleg Vesaas, som er den eg kjenner meg mest i slekt med. Men om ein tar Vesaas og Duun, så kan ein jo spørje seg om eg er mest litterært påverka, eller om det berre er at eg skildrar same type miljø og har noko av same erfaringsgrunnlag. Men eg er absolutt innlest på den nynorske litt eldre litteraturen.


Når man leser bøkene dine, først og fremst de to romanene, så tenker at jeg disse vil stå som en påla i norsk litteratur. Hvilke tanker gjør du deg om dine egne bøker og hvilken framtid de har?


Det er noko eg tenkjer på av og til. Det er utruleg vanskeleg å seie noko om kva slags bøker frå vår samtid som blir ståande. Kanskje blir dei som er store i dag, heilt borte om nokre år. Kanskje blir andre oppdaga etter sin død. Ingen veit, og bra er det. Men eg håpar å ha skildra noko frå vår samtid som folk kan gå tilbake til for å få eit bilde av landbruk og gardsdrift på slutten av 1900-talet. Bøker er jo også dokumentasjon av samtid.


Det er noe rotekte med måten du skriver på. Man får følelsen av å kjenne svetten, den tunge pusten til Geir som arbeider seg gjennom sorgen. Samtalene er varme og naturlige. Mange andre nyklekte forfattere virker noe eplekjekke og blærete i måten å ordlegge seg på, hvor har du denne lune forfatterstemmen fra? Sagt på en annen måte: man blir ikke en ordkunstner over natta, hvor har du lært deg å beherske den stilsikre skrivingen som du gjør?

Det er vanskeleg å seie kvar ein har ting frå. Men lesing, det å trene seg til å bli ein god lesar, det er det som er viktigast for ein forfattar. Året ved Forfattarstudiet i Bø var eit viktig år for meg. Der blir ein trent som kritisk lesar av både eigne og andres tekstar. Så kan ein så klart håpe ein har ein slags språkleg musikalitet liggande i bakhovudet frå før.



Til slutt, ni kjappe spørsmål:
1. På smussomslaget av Brakk er det en samling med stein og et nærbilde av et dyrehode. Er det en sau eller geit?
Det er ei geit. Mange har klaga på det ettersom det bare er sauer i boka, men eg synes det er fint. Det viktigaste er at det er eit dyreauge.


2. Geir hadde en kamerat som het Finn. Hvor ble det av ham?

Det vart dessverre ikkje plass åt han i denne boka. Det er slik det er med oppfølgjarbøker, ein må konsentrere seg om å skapa ei god bok som kan stå på eigne bein, og da må ting frå førre bok vike.

3. Hvilken bok har betydd mest for deg? Hvorfor?

Fuglane av Tarjei Vesaas. Det er ei stor bok, og det var ein av dei første romanen eg las som verkeleg fengsla meg.

4. Hva leser du nå?

Akkurat no les eg Pan av Knut Hamsun. Mykje skog. Ein del kjærleik. Ei god bok.

5. Har du drevet noen form for idrett? Eg dreiv med skyting i ti år frå eg var sju til eg var sytten.

No er det berre skigåing av og til for å mjuke opp stive skriveskuldre.

6. Er sporten en rosa del som du kaster i pappinnleveringen uten å titte på den eller finleser du tabeller og sportslige uttalelser?

Eg kjøper sjeldan aviser som har sportsbilag, men når eg gjer det så går det nok i søpla ja.

7. Hvilken fotballkamp er den siste du så?
Det var ein kamp mellom Slettås og Vestby i bedriftsserien. Etterpå var det hæla i taket på lokalet på Slettås.

8. Hva er ditt forhold til fotballaget Cheltenham Town?
Eg er sjølvsagt stor fan. Eg har ikkje fått følgt med i det siste, men no når det har roa seg litt kring boka, så er eg tilbake.

9. Hvordan tror du det går for Cheltenham Town i år? Rykker de opp eller vil de bli værende i engelsk 4.divisjon?

Dei blir nok i 4. divisjon eit år til. Men til neste år skal dei opp!


På tide å tenke på hjemturen

Med disse spådomsord reiser vi oss fra de kaldklaka bordplatene, pakker sammen sakene våre og beveger oss nedover til Trysil sentrum. Her finner vi boka hans Brakk i tettstedets bokhandel. Cheltenhams skjebne må derfor vike for en stund. I sentrum av en flokk med kunder får den godt likte forfatteren skryt av sine sambygdinger, slik han har fått omkring i hele Norge.

Jeg trekker meg tilbake i et hjørne og finner ut at denne bokhandelen også har en leketøysforretning, et antikvariat på loftet og en tippebenk innerst i lokalet. Oppglødd av Løvåsens hjemmeseier går jeg til tippebenken og krysser av for en klar hjemmeseier for Cheltenham Town på langoddsen. Med dette sier jeg takk og farvel, og på gjensyn med forfatteren Sigmund Løvåsen og tettstedet Trysil. Om en måned spiller Nybergsund i 2. divisjon i det norske seriesystemet. På samme tid spiller Cheltenham Town i engelsk 3.divisjon?


Bøker utgitt av Sigmund Løvåsen på Det norske Samlaget:
Nyryddinga, roman, 2003. I heftet utgave fra 2004.
Daga, skuespill, 2004.
Brakk, roman, 2006.

Bildet av Trysil er hentet fra hjemmesiden til Trysil kommune.
Bildet av Sigmund Løvåsen er hentet fra Det norske Samlaget.
Omslagsbildet av Nyryddinga er hentet fra Det norske Samlaget.
Omslagsbildet av Daga er hentet fra Det norske Samlaget.
Omslagsbildet av Brakk er hentet fra Det norske Samlaget.


Denne teksten er hentet fra den offisielle hjemmesiden til Norwegian Robins: Cheltenham.no
Publisert for første gang, våren 2006.

fredag 12. mars 2010

Den første slurken med øl (Ørsmå gleder)

Har nettopp lest Philippe Delerm sin Den første slurken med øl - Ørsmå gleder) gjenutgitt på Det norske Samlaget.


Den hadde ålreite betraktninger over smått og stort. Små anekdoter på to til tre sider. Mine favoritter var beskrivelsen og fascinasjonen av den første slurken med øl en fredagskveld. En annen er om det herlige universet man stiger inn i når man besøker en bokbuss. Den var litt typisk fransk med et nynorsk tilsnitt signert Ragnar Hovland.

mandag 8. mars 2010

The Ballad of Isabelle Eberhardt av Patti Smith


The Ballad of Isabelle Eberhardt



I need a harem of men
so many rhythms within
my insatiable spin
the wind the sand
the worlds I embrace
the hottest place
the sad hospital
of my soul
billows as I roll
the terrain of new skin
I condemn any pattern
I bind I blend
other sedatives cigarettes
vines twisting under belts
of the female nerv

I need a harem of wisdom
time tirckling wit
sinking blood of scareb
the crescent wound
A life ago
I petitioned a harem
of gods and was struck
in the neck
the great weight
the flake of idols
bobbing heads of gods
rendered in the saber
of relinquished hearts
disbanded hands.

My throat a vehicle
I have moved from the caravan
to spread myself at your feet
I have vowed
to meet thee
in the belly of a rock
the last thing I'll see
is your stare within me
a liquid stretch
obscuring stench
that I may pass
from this existence
knowing I existed
holding fast the gold plate
the koranic script of stars.

I need a raft
to carry me over
the yellow river
a harem of prayers bells
chiming Isabelle
the ballad of a girl
the drunken violin
who drowned in the desert
wrapped in her name
dressed in sheets
of her own fair hand
waves of muslin
one last word
Islam I am
devour me
Lord.

Patti Smith



(hentet fra Tidskriftet Utflukt, 01/2008)

mandag 1. mars 2010

Boktips om Isabelle Eberhardt



Boktips for å bli bedre kjent med Isabelle Eberhardt:




Litteratur på Blå og Ladyfest presenterer: Isabelle Eberhardt – nomaden, forfatteren og legenden

Litteratur på Blå i samarbeid med Ladyfest inviterer til en litterær festaften viet forfatteren og journalisten Isabelle Eberhardt (1877-1904). Eberhardt regnes som den første kvinnelige krigsreporteren. Hun kledde seg som en arabisk mann og skrev under pseudonymet Mahmoud Saadi for slik å få innpass i ulike miljøer. På tross av at hun var en levende legende er hun lite kjent i Norge. Eberhardt var ørkendykkeren som druknet i ørkenen, men myten omkring henne lever den dag i dag.

Hvem var hun, Isabelle Eberhardt? Var hun anarkisten Eberhardt? Feministen Eberhardt? Eller romantikeren Eberhardt som drømte om det lykkelige Arabia? Hun skrev reiseskildringer, noveller, artikler og en uavsluttet roman. Står litteraturen like sterkt i forhold til det myteomspunnende livet hennes? Denne kvelden har vi invitert et knippe Eberhardt-eksperter for å bli bedre kjent med kvinnen, forfatteren og de mange sagnomsuste historiene om henne.
I panelet: Sigrid Briseid, idehistoriker og lektor som skrev sin Master i Idéhistorie om Isabelle Eberhardt. Hun er også forfatteren bak utgivelsen Nomade var jeg – Biografi og tekstutvalg (2009)

Renate Thorbjørnsen er medieanalytiker i Retriever og medarrangør av Tekstallianse. Hun var redaktør for tidsskriftet Utflukt som viet et nummer til Isabelle Eberhardt i 2008.

Fred Uno Ljosland Huvenes er kveldens ordstyrer. Han er litteraturviter og bokhandler som har skrevet masteroppgave med reiselitteratur som tema: ”Å tyde fotspor i het sand – sannhetssøken og forestillingen om det ukjente i Thorkild Hansens Det lykkelige Arabien – en dansk ekspedition 1761-67 (1962)”.

(Bildet av Isabelle Eberhardt er lånt fra siden: http://www.islamyal-andalus.org/publicaciones/conversos/eberhardt/isabelle.htm)